speech
May 10, 2022
Back

Allocution devant le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (Force aérienne)

Étude sur les acquisitions de l'Aviation royale canadienne

Comparution devant le comité

Christyn Cianfarani, Présidente et chef de la direction

10 mai, 15h30, Ottawa (virtuel)

Je vous remercie encore une fois de m'avoir invité à comparaître aujourd'hui dans le cadre de la deuxième partie de votre étude sur les acquisitions de l'ARC.

Comme vous le savez, l'industrie canadienne de l'aérospatiale est le chef de file canadien de la fabrication en R-D et emploie plus de 200 000 Canadiens dans des emplois hautement qualifiés et bien rémunérés partout au pays. L'industrie est un chef de file mondial, en particulier dans les aéronefs civils, les moteurs civils et les simulateurs de vol.

La dimension militaire de l'industrie canadienne, qui est également impressionnante, est moins connue.

Plusieurs études menées au cours de la dernière décennie par Statistique Canada et ISDE, en partenariat avec le CADSI, concluent que l'aérospatiale militaire constitue une partie importante du secteur de la défense du Canada.

Bien que l'industrie canadienne ne fabrique généralement pas de plates-formes d'aéronefs militaires, les entreprises de notre secteur fabriquent bon nombre des composants technologiques essentiels et fournissent des services importants qui entrent dans ces aéronefs. Depuis des décennies, nous avons des entreprises de technologie et de services d'aéronefs militaires de premier plan au pays qui vendent des produits partout dans le monde.

Le Canada possède des atouts particuliers dans les domaines de la fabrication, des structures et des composants d'aéronefs militaires ; de la simulation et de la formation ; des systèmes de communication et de navigation aéroportés, des logiciels, de l'électronique et des composants ; des radars optiques aériens, des sonars et autres systèmes de collecte de l'information et des capteurs ; des systèmes de contrôle d'incendie, d'avertissement et de contre-mesures ; et des services de maintenance, de réparation et de révision, de modernisation et de mise à niveau.

Ces forces industrielles doivent être au cœur de toute discussion sur les acquisitions de l'ARC. Nous devons veiller à ce que notre industrie de l'aérospatiale militaire soit mise à profit dans l'acquisition de nouvelles plateformes, ce qui, selon l'histoire, se produit très rarement.

Je crois comprendre que le comité étudiera également la modernisation du NORAD. C'est un sujet sur lequel de nombreuses entreprises de notre industrie se concentrent parce qu'elles produisent des technologies pertinentes pour la modernisation du NORAD.

L'armée américaine a déjà entamé des consultations significatives avec son industrie sur la modernisation du NORAD, notamment par l'échange de renseignements classifiés sur les besoins du Pentagone.

En revanche, le Canada n'a pas consulté l'industrie canadienne de la défense au sujet de la modernisation du NORAD. Nous avons peu de sens des intentions et des besoins du gouvernement.

Néanmoins, nous savons que l'ampleur des investissements exigés pour moderniser le NORAD est estimée à des dizaines de milliards de dollars. Et la dernière fois que le NORAD a été modernisé dans les années 1980, le Canada a contribué à 40 % des coûts. Nous nous attendons à une contribution similaire cette fois-ci.

Avec des engagements financiers modestes à l'égard de la modernisation du NORAD dans les deux derniers budgets fédéraux, nous supposons que le gouvernement canadien passe maintenant de la discussion à l'action dans ce dossier.

Nous espérons que votre comité fera deux recommandations à cet égard.

Premièrement, que l'industrie canadienne est consultée de manière significative par le ministère de la Défense nationale au sujet de ses besoins en matière de capacité pour moderniser le NORAD, et que cela se fait rapidement.

Deuxièmement, que le gouvernement envisage sérieusement d'adopter une nouvelle approche stratégique pour la modernisation du NORAD en fonction des sommes qu'il dépensera, conférant un avantage industriel et économique durable au Canada. C'est ce qui sous-tend la Stratégie nationale de construction navale, en raison de l'ampleur de l'investissement requis dans cette affaire. Nous croyons qu'une échelle d'investissement similaire est en jeu avec la modernisation du NORAD et, par conséquent, une philosophie similaire est nécessaire. La Politique des retombées industrielles et technologiques à elle seule peut ne pas suffire à tirer le meilleur parti de l'investissement dans la modernisation du NORAD au maximum pour le Canada.

Avant de terminer mon allocution, je tenais à faire un commentaire entre parenthèses sur une question soulevée par des témoins précédents concernant l'amélioration des approvisionnements en matière de défense au Canada — le concept d'un seul organisme d'approvisionnement qui regrouperait les fonctions de trois ministères — MDN, SPAC et ISDE — en une seule entité.

Je vous mets fortement en garde contre la tentation présentée par un seul organisme d'approvisionnement. Il s'agit d'une expérience à haut risque — un acte de foi — impliquant une consolidation extrêmement complexe des fonctions, des autorités juridiques et des cultures organisationnelles, sans parler de milliers de personnes, tant civiles que militaires. Et il n'est pas clair que les différents acteurs du gouvernement s'entendent sur les causes profondes des problèmes que cette proposition vise à résoudre.

Compte tenu de l'expérience de Services partagés Canada, beaucoup plus petit, il faudrait probablement dix ans ou plus pour qu'un organisme d'approvisionnement centralisé se rapproche d'une organisation qui fonctionne bien. Au cours d'une transition, le processus d'approvisionnement pourrait être interrompu pendant une décennie ou plus. Et les avantages attendus sont incertains quant à la probabilité et à l'ampleur.

Les agences d'approvisionnement centralisées existantes — comme celles du Royaume-Uni ou de l'Australie — continuent de connaître des dépassements de coûts et des retards dans les projets. Ces organismes uniques ont un mandat profondément enraciné en matière de politique industrielle de défense. Sans cette mesure de protection, l'industrie canadienne pourrait être considérablement érodée et la croissance que nous constatons actuellement serait perdue. La promotion de l'industrie nationale est un élément clé du succès d'un organisme unique, et non une réflexion secondaire.

De plus, un nouvel organisme ne s'occupe pas des processus sous-jacents d'approbation et de gouvernance des projets, dont beaucoup sont établis au sein du MDN.

Cela étant dit, je vous remercie de m'avoir invité à comparaître une deuxième fois aujourd'hui, et j'ai hâte de répondre à vos questions.

FRANÇAIS

Merci encore de m'avoir invitée à témoigner ici aujourd'hui lors de la deuxième partie de votre étude sur les acquisitions de l'Aviation royale canadienne.

Comme vous le save, l'industrie aérospatiale du Canada est un chef de file du secteur manufacturier canadien dans la recherche-développement et embauche plus de 200 000 Canadiens dans des postes de haut rang et très bien rémunérés partout au pays. L'industrie est un leader mondial, notamment dans les aéronefs civils, les moteurs civils et les simulateurs de vol.

This that on sait moins, c'est la dimension militaire de l'industrie canadienne, qui est tout aussi important.

Dix dernières années de Statistics Canada and ISDE, en partenariat avec l'AICD, ont conclu que l'aérospatiale militaire constitue une part importante du secteur canadien de la défense.

normalement, l'industrie canadienne ne produit pas de plateforme militaire pour les appareils, mais les entreprises de notre secteur fabriquent bon nombre de éléments technologiques essentiels et fournissent d'importants services, qui permettent de faire des aéronefs. Depuis des décennies au pays, des entreprises à la fine pointe sur la scène mondiale qui offre des services et des technologies pour les appareils militaires, and this entreprises vendent leur produit partout dans le monde.

The Canada a des forces particulières dans la fabrication, les structures et les composants des aéronefs ; dans les systèmes de transmission aéroportée et de navigation de bord, les logiciels, l'électronique et les composants ; les systèmes de radars optique aéroportés, les sonars, et autres systèmes de collecte d'informations ; the control systems, warning and mesures ; that the maintenance, réparation and review, modernisation and services of point mise.

Tes forces de l'industrie doivent être au devant et au cœur de toutes les discussions concernant les acquisitions de l'Aviation royale canadienne. Nous devrions nous assurer que notre industrie aérospatiale militaire est mise à profit dans l'acquisition de nouvelles places, that that not arrive that très rares habituellement.

Je comprend que ce comité étudie également la modernisation du NORAD. It it it it a sujet qui s'attèle à de nombreuses sociétés de notre industrie, en raison de ce qu'elles font produire les technologies inhérentes à la modernisation du NORAD.

L'armée américaine est déjà engagée dans d'importantes consultations avec son industrie au sujet de la modernisation du NORAD, et comprenne dans le cadre du partage d'information confidentielle sur les besoins du Pentagone.

D'un autre côté, le Canada n'a tenu aucune consultation avec l'industrie canadienne de la défense au sujet de la modernisation du NORAD. Nous ne savons que peu de choses sur les intentions et les besoins du gouvernement.

Nasso, we has the ampleur des investissements nécessaires à la modernisation du NORAD est estimée à quelques dizaines de milliards de dollars. La dernière fois que le NORAD a été modernisé dans les années 1980, le Canada a contribué à hauteur de 40 % des coûts. Nous nous attendons à une contribution similaire cette fois encore.

Avec des engagements financiers modestes en faveur de la modernisation du NORAD dans les deux derniers budgets, nous présumons que le gouvernement canadien passe maintenant de la parole à l'acte dans ce dossier.

Nous espérons que votre comité fait deux recommandations en ce sens.

D'abord, que l'industrie canadienne soit consultée en bonne et due forme par le ministère de la Défense nationale sur ses besoins en moyens de moderniser le NORAD, et que ce soit fait dans les brefs délais.

D'autre part, que le gouvernement envisage vraiment une nouvelle approche politique pour la modernisation du NORAD, puisque les dollars qu'il y consacrera conféreront un avantage industriel et économique durable au Canada. C'était la pensée de base derrière la Stratégie nationale de construction navale, que l'on doit à l'échelle de l'investissement nécessaire dans ce cas. Nous crûmes qu'une échelle semblable d'investissement est en jeu avec la modernisation du NORAD, donc qu'une philosophie similaire est nécessaire. À elle seule, la politique des retombées industrielles et technologiques n'est pas suffisante pour garantir que le Canada profite au maximum des investissements liés à la modernisation du NORAD.

Avant de terminer, je voulais faire une parenthèse à propos d'une question soulevée par un témoins précédent in this that a trait to the Canadian Provirement system of defence system : the concept of a unique approvisionnement agency qui a consolidé les fonctions de trois ministères, the Nationale Defence, SPAC and ISDE, in one entity.

I you met in garde contre la tentation que représente une seule agence d'approvisionnement. Cette idée est une expérience qui comprend de hauts risques, un pas dans le vide, and that is a consolidation immensément complexe de fonctions, d'autorités légales et de cultures organisationnelles, sans calcul des milliers de personnes civiles, et militaires. Il n'est pas clair si les différents acteurs au sein du gouvernement s'entendent sur les causes à la base des problèmes que cette proposition vise à corriger.

Account of the Experience of Partaged Services Canada, beaucoup plus petit, une agence centralisée d'approvisionnement prenne probablement des douzaines d'années ou plus à prendre forme et à débuter à ressembler à une organisation fonctionnelle. Au cours de la transition, le processus d'approvisionnement stagnerait pour moins dix ans. ET les bénéfices attendus sont incertains, en probabilité et en magnitude.

Les agences centralisées, comme celles du royaume-uni ou de l'Australie, continuent de connaître les dépassements de coûts et les délais dans la mise en œuvre de projets. Ces agences uniques ont un mandat sur le plan des orientations industrielles qui y est très enchâssé. Sans cette protection, l'industrie canadienne risquerait d'être érodée et la croissance que nous connais maintenant sera perdue. La promotion de l'industrie nationale est un élément clé d'une agence unique, and not a réflexion après-coup. De plus, une nouvelle agence ne s'attaque pas aux processus sous-jacents d'approbation et de gouvernance des projets, dont bon nombre est établi au sein de la Défense nationale.

Ceci étant dit, je te remerge de m'avoir invitée à comparer une deuxième fois aujourd'hui. Ie is prêt-à-répondre à vos questions.

CADSI logo
About CADSI

The Canadian Association of Defence and Security Industries (CADSI) is the national industry voice of more than 650 Canadian defence, security and cybersecurity companies that produce world-class goods, services and technologies made across Canada and sought the world over. The industries contribute to the employment of more than 78,000 Canadians and generate $12.6 billion in annual revenues, roughly half of which come from exports. To learn more, visit defenceandsecurity.ca.

Questions or Need Communications Support?

CADSI's current advocacy focus areas, driven by member input and Canada's evolving defence needs

Headshot photo of Monique Scotti
Contact:

Monique Scotti
Director of Communications

media@defenceandsecurity.ca